1 Koningen 10:3

SVEn Salomo verklaarde haar al haar woorden; geen ding was er verborgen voor den koning, dat hij haar niet verklaarde.
WLCוַיַּגֶּד־לָ֥הּ שְׁלֹמֹ֖ה אֶת־כָּל־דְּבָרֶ֑יהָ לֹֽא־הָיָ֤ה דָּבָר֙ נֶעְלָ֣ם מִן־הַמֶּ֔לֶךְ אֲשֶׁ֧ר לֹ֦א הִגִּ֖יד לָֽהּ׃
Trans.

wayyageḏ-lāh šəlōmōh ’eṯ-kāl-dəḇāreyhā lō’-hāyâ dāḇār ne‘əlām min-hammeleḵə ’ăšer lō’ higîḏ lāh:


ACג ויגד לה שלמה את כל דבריה  לא היה דבר נעלם מן המלך אשר לא הגיד לה
ASVAnd Solomon told her all her questions: there was not anything hid from the king which he told her not.
BEAnd Solomon gave her answers to all her questions; there was no secret which the king did not make clear to her.
DarbyAnd Solomon explained to her all she spoke of: there was not a thing hidden from the king that he did not explain to her.
ELB05Und Salomo erklärte ihr alles, um was sie fragte; keine Sache war vor dem König verborgen, die er ihr nicht erklärt hätte.
LSGSalomon répondit à toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sût lui expliquer.
SchUnd Salomo erklärte ihr alles; es war dem König nichts verborgen, daß er es ihr nicht erklärt hätte.
WebAnd Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen